FANDOM

Gsimenas

aka Gytis (ギーティス)

Bureaucrat Admin
  • I live in Vilnius
  • I was born on February 7
  • My occupation is Student
  • I am Male
Welcome to my Message Wall on Sword Art Online Wiki.
I'm usually on chat most of the day if you need me, but if I'm not and you have a question, please post it on the forums for the quickest response.
If you'd like to contact me personally, please use the message wall below. Thank you.
A FANDOM user
  Loading editor
  • Hello I would like to know why the Last name of a character is first

    For Example Kazuto's article is title as Kirigaya Kazuto shouldn't it be Kazuto Kirigaya it the same for other article

      Loading editor
    Gsimenas
    Gsimenas closed this thread because:
    This topic has gone off the rails. Stop bickering on my wall already.
    13:14, May 19, 2018
    • View all 35 replies
    • Stop shitting to my side, and you will not receive replies in kind. Since you have problems with understanding primitive things and other things: it means you stop writting to me completely.

      But I have explained that obvious thing to you long ago. So it seems, your temptation to receive my attention is unbearable. Thus, keep in mind, that what your rotten nature sees as lambent replies coming from you, is just some regular trash to me,- because this is all you can come up with,- so it is not like I really bother to read.

      So, maybe, it is very immportain to you to constantly jump before my eyes, but the only reaction you can get is that I want you to disappear.

        Loading editor
    • Oh Mr. Gsi, I dont feel so good...

      -vanishes into dust-

        Loading editor
  • So I re-added the sword classification (again), then read your comment and then restored knife as the classification of the estoc... Sorry about that.

      Loading editor
    • GGO doesn't have "swords". You can't craft a "sword". But you can craft a "knife". Just that GGO allows you to customise your knife to such an extent that Sterben was able to make an estoc out of it. That doesn't change the fact that it's still technically considered a knife in the system. Please read the page history for edit comments before redoing an edit that was undone by another editor. When people ignore the comments the first time, I don't bother going into details the second time. For example, I wasn't the only one who had a problem with your edit - another editor removed your image from Sterben's page, commenting that we don't add gameverse pictures to the infobox on canon character articles. Yet you still added it again a second time.

      Aside from the fact that we have no precedent for gameverse pictures in canon character infoboxes (especially when a canon version for the in-universe game already exists on the article...), you also did not meet ANY of the requirements we have for images on the wiki. Your file wasn't named properly, was uploaded in the wrong format, and wasn't sourced or categorised. If any one of these requirements is not met, we will not allow the image to be used on any article.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Excuse me, Gsimenas, mind if I do some linking on MMTM's page?

      Loading editor
    • View all 8 replies
    • Uh, Gsimenas, I believe I told you on another thread, I'd rather not rejoin the chat until I can prove myself I can achieve full independence from everyone else.

        Loading editor
    • I remember that. However, my point is that most of us use a system that you refuse to use. Thus, if you want to be the one guy different from anyone else, the responsibility of finding out who's going to work on what falls on you. So, just because someone didn't leave an explicit comment about planning to work on something doesn't mean you can just skip asking them.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • It was referring to here when they forged a swordbreaker

    (https://www.dailymotion.com/video/x5qmf25)

      Loading editor
  • Just as an FYI, a google search of "Pitohui SAO" is resulting in a spoiler link on this wiki that gives away a reveal in the anime.  Not sure if there's anything to be done about it, but I went to search for Pitohui images this morning and got a big time spoiler as my first search result.

      Loading editor
    • I don't think we can really do anything about what appears on Google. The only thing that could possibly be done is to break our own guidelines and change the article itself. But that's not really a decent solution, since the exact same problem will occur when/if a dub of the anime comes out.

        Loading editor
    • I also get our Wikia in a lot of cases, when I try to search for something SAO- related, especially when my searches are "rare" characters, like PoH.

      Actually, it may be I see the Wikia in the results any time I search for anything about SAO.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • I wrote "Kiriko" in one files' name, when Death Gun approaches him as "Kiriko". Then I name him "Kirito", because Death Gun knows it's Kirito.

    The plot is that Kirito registers another account as Kiriko. This is why.

      Loading editor
    • Naming should be based on the account name. Unless you specifically talk about Sterben recognising him as Kirito in that very picture.

        Loading editor
    • So what are going to do with the pictures- delete them?

      And what am I supposed to do, if I ever add a screenshot with Kirito in his long- haired mode? Am I supposed to name it "Kiriko", as it is said like this in the game.

      Kirito is in GGO already, then, to participate in BoB, he "creates a new account called Kiriko".

        Loading editor
    • If the image is from Fatal Bullet, yes, use Kiriko to refer to the long-haired avatar, since that's how that avatar is called in the game.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Dear Gsimenas aka Gytis 

    I have been observing your activities from the moment you started this wiki as the main admin. No doubt, you have the rights to take down anything that does not match the facts. Make no mistakes about that. However, your acts has cause many hatred among other users who made minor edits but you claimed it to be wrong, even if it is just grammar errors. Only you were unaware about it. You may say you do but in fact you lie.
    You are obsessed about making things your own way and this is your world. You know so well about everything that you are so well surpreme. Do note that what you claim about yourself in your profile and talk and everything doesn't reflect who you truly are. Let me be blunt and direct about what I think who you really are. You're a liar, a fraud. You're nothing like you told people. You committed the most awful and simple sin, lying to others and even worst, yourself.
    Wikia is a place for everyone to make edits but you shut act like you are the only one who is right. You are arrogant just like the villains in any story, including this. You're nothing but a coward who acted brave in online stuffs but weak in reality. People
    s acts reflect everything about who they really are. Your friends and family might think you are kind but in realistically you lied to them. You're just a werewolve disguising among civilians, tricking them to execute others while you make yourself totally innocent. You're no boss to be literal. There is always someone above you and if I were the copyright holder for Sword Art Online Story, I will be able to trace your hidden origins and punish you accordingly.
    You shall die from the curse that from the people who bore hatred at you and wishes for your soul to suffer forever. My spelling may be wrong or so but it does not stop what I am trying to say.

    p.s
    This is no threat as I cannot do anything to you if I want. Make no mistake about that. I am only warning you as a fellow human and to remind about being respectful to those who want to make contribution in your favourite wiki. I can be more ruder than this but it will dishonor my pride for using the latest swear words. If you don't want others to do it because you think you are right then lock it for yourselves and people you only trust. You are free to do as you please. You may delete this post o5 report me for abusing or so on. However, you cannot stop me or anyone from making the same complains forever. If you are A non-Muslim, you ignorantly will fall to the deepest and painful black hell when this world was destroyed if you die as you are now. I am not forcing anything. You only need to do reflection on yourself and think about what you are supposed to do rather than wasting your life in the wikia, making more sins and get the feeling of suffering for eternity.

    あなたは非イスラム教徒/音楽家として大きな罪を犯します。 もう一度覚えていないのはなぜですか?あなたは地獄で優れているかもしれません。 私は主ではありませんが、私はあなたのように唯一の人です。 (nata wa hi Isuramu kyōto/ ongakuka to shite ōkina tsumi o okashimasu. Mōichido oboeteinai no wa nazedesu ka? Anata wa jigoku de sugurete iru kamo shiremasen. Watashi wa omode wa arimasenga, watashi wa anata no yō ni yuiitsu no hitodesu.)

      Loading editor
    • I must say, I feel not comfortable, when Gsi demands from me things he does not from the others. Every time.

      Not sure, if that is a display of utter appreciation or utter disgust...

      http://swordartonline.wikia.com/wiki/File:Richter.png - Like the naming of this file. And those words. And adding pictures, their source...

      And sometimes I feel like Gsi renames files only for the sake of renaming them...Like the last fifty times.

      What was I talking about?..

      Right. I would say, it was a funny text of the author above, but I didn't bother to read to the end. Generally, we all are good about having Gsi around. He does huge work on keeping the Wikia's information "real".

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Noticed you changed my edit on Usujio Tarako, your right I should have checked the references. However to correct the mistake in the novel I am pretty sure the gun Usujio Tarako uses is actually a French FAMAS G2 at least in the anime adaptation. So yes a enfield light support weapon was used in the novel, but not in the anime adaptation.

    Thanks and sorry, David

      Loading editor
    • In cases of conflict, the wiki's policy's is to regard the novel's version as being more accurate than an adaptation. Thus, unless the author or some other source says otherwise, we'll be keeping the novel version on the article.

      Though, for the record, you're not the first one who made that change. No one reads references before changing referenced content. The change on that article is so frequent that I even noted down the Japanese term on the article, because I grew tired of double checking it every single time.

        Loading editor
    • Yeah sorry I understand, I’m just a anime loving gun nut lol... if it is a Enfield Light Support Weapon it is most likely one of the many failed British prototypes of the L85/SA80. Probably the XL70...

      Thanks again David

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • I've noticed you changed back my edits to Volume 09 and the "Dragonbone Ax" to more fan based translations rather than the official English versions. Why? In Volume 09, the Dragonbone Ax is translated as such making it the official English translation of the object.

      Loading editor
    • View all 5 replies
    • 1. Being "swayed by popular terms or what is needed for English translation terms" doesn't make them any less incorrect.

      2. Just because a term can be shortened doesn't always mean it should be. Sometimes shortening terminologies is good, sure, but not always.

      3. At least personally, I find a term like "Mountain Range at the Edge" a lot more ominous than "End Mountains." Given their relationship to the story and how the Human Empire residents are taught to think of them, I think the ominous version fits better if it's a bit clunkier.

      4. I can think of two reasons off the top of my head for why YP's version(s) should not be considered official without question: First, when they directly contradict what the author himself has said (which happens somewhat often), second, when there are multiple versions of a single term (also all too common an occurrence). Why should we take their version of terms over the original author's, much less when they themselves can't manage to stay consistent or care enough to confirm with the original author?

      5. Of course they do, but you also don't see terms in series like Harry Potter having several different names. For example, you never see "Magic Ministry" or "Phoenix's Order," it's always "Ministry of Magic" and "Order of the Phoenix." It's a bit difficult to trust that they care about terminologies such as this when they can't be bothered to keep them consistent, something that shouldn't be overly difficult (especially if they kept a glossary of terms).

      At the end of the day, it's not about which came first but rather which puts more effort into the terminologies. The fan translations are far more consistent and will often take the author's romanizations into account whereas Yen Press seems to be inconsistent and will make up names despite the author noting what it should be in English. If the author says that YP's version is correct then that's that, but considering the number of discrepancies between their terms and his, it's hard to trust anything they come up with.

        Loading editor
    • 1. That makes some sense for dubs, less sense for subs, and no sense at all for translations of books where there's no audio or any other indication of pronunciation. While reading the book, unless you read the Japanese text, you may just end up reading PoH as P.O.H..

      2-3. have some truth to them. The problem is that Yen Press is known for overlocalisation, so we don't just blindly go with their versions. If there is interest in revising the terms, we hold a discussion on it. Especially since changing the term we use requires making the change wiki-wide and we don't want people randomly changing terms back and fro just because they feel like it.

      4. Their translator has officially confirmed in an interview that they don't even try to contact the Japanese side to ask them about naming and stuff and instead opt to use stuff like Crunchyroll for their naming. For comparison, when the Germans encountered an issue with naming, they contacted the Japanese side to ask for permission to change a name. So no, licensing doesn't necessarily mean that their naming is in and of itself any better than fan translations canon-wise. And since they don't even bother to ensure that their naming is consistent with the Japanese side (or even their own translations for Pete's sake...), even though they could, we will not give their naming preferential treatment solely because they have a license. Instead, we'll decide naming on a case-by-case basis, only changing the term/name we use if their translation doesn't conflict with actual official sources and it makes more sense than the versions we already use.

      I don't really have much to Haffen's comment on point 5. Yen Press's errors are just too blatant for us to trust them blindly. Especially when they're too lazy to even have a glossary of their own translations for consistency's sake.

      P.S. We have changed some of our names/terms to the ones used by Yen Press before, so no, we don't always favour the fan translations. If there's a good reason why we should change our terms (or the lack of a good reason to keep the terms already in use), we'll change them.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
Give Kudos to this message
You've given this message Kudos!
See who gave Kudos to this message